Настоящая работа посвящена ономастике  Шотландии. Анализу топонимов и антропонимов Шотландии, с тем, чтобы в дальнейшем он мог быть использован в качестве методического пособия на уроках лингвострановедения. Нами были использованы топонимы, гидронимы, ойконимы, урбанонимы, археонимы, оронимы, антропонимы, кнематонимы и лингвонимы. Всего было использовано 267 ономастических единиц, большинство из которых относятся к топонимам. Ономастическая лексика подбиралась из произведении Англо-язычных авторов, из учебных пособий и статей по лингвострановедению,  Мы провели детальное рассмотрение по тематическому, структурно-грамматическому, морфологическому, этимологическому и семантическому признакам.

Button

ВВЕДЕНИЕ

Правовая картина мира складывается из множества существующих и функционирующих на современном этапе развития общества национальных правовых систем. Все они в той или иной мере взаимосвязаны, взаимозависимы и оказывают, хотя и в разной степени, воздействие друг на друга. Разная степень их взаимосвязи и взаимодействия обусловлена тем, что одни национальные правовые системы имеют больше общих признаков и черт, чем остальные, другие же, наоборот, отличаются доминирующим характером специфических черт и особенностей по отношению друг к другу, имеют между собой гораздо меньше общего, чем особенного. Среди сотен существующих в современном мире правовых систем  многие правовые системы обладают доминирующими сходными чертами. Эти сходства, как правило, обусловливаются одними и теми же или очень близкими между собой типами общества, общими или сходными историческими условиями развития общества, общей или сходной религией, а также другими аналогичными им обстоятельствами.  Наличие общих признаков и черт у разных правовых систем позволяет классифицировать их между собой или подразделять в зависимости от тех или иных общих признаков и черт – критериев на отдельные группы, или правовые семьи. Каждая правовая семья уникальна, однако сравнительное правоведение позволяет, выяснив их сходства и различия, произвести типологию правовых систем. Таким образом, формируются типы правовых систем, называемые правовыми семьями.

Button

Поворот современного языкознания к изучению речевой деятельности с неизбежностью поставил вопрос об условиях успешности ее осуществления, способах передачи сообщения получателю в наиболее полном и неискаженном виде, о средствах воздействия на адресата. Ориентация речевого произведения на адресата является одной из его главных характеристик. Адресатность речи – категория универсальная. Она имеет обширный арсенал средств выражения как вербальных, так и невербальных.

Основным средством выражения категории адресатности традиционно считается обращение, сложность и функциональная двойственность которой постоянно привлекают внимание лингвистов.

Button

       Фразеологические единицы отражают национальную специфику языка, его самобытность. Во фразеологии запечатлен богатый исторический опыт народа, в ней отражены представления, связанные с трудовой деятельностью, бытом и культурой людей. Изучение фразеологии составляет необходимое звено в усвоении языка, в повышении культуры речи. Правильное и уместное использование фразеологизмов придает речи неповторимое своеобразие, особую выразительность, меткость, образность.

    Несмотря на то, что фразеология уже выделена в самостоятельную науку, появляется большое количество новых работ, выявляющих общие и специфические особенности на фразеологическом уровне,  и вопрос об изучении фразеологии остается актуальным. Особую актуальность приобретают сопоставительные исследования ФЕ в двух и более языках, которые помогают решать проблемы общей теории фразеологии.

Button