Понятие «прецедент» всегда раннее было характерно для сферы юриспруденции. Там оно трактуется на контроверзе «было - не было». Однако  все чаще данный термин посещает сферы языка и культуры, где он понимается как феномен первичного образца, поставленного для оценки или сопоставления, чтобы какое-либо явление было вторично создано благодаря опоре на тот образец, который уже был. Надо отметить, что ни Философский энциклопедический словарь (М.,1983), ни Лингвистический  энциклопедический словарь (М.,1990) ещё не содержат этого понятия.

Несмотря на то, что сам термин “интертекстуальность” (эквивалент  термина «прецедентность») был введен в научный обиход сравнительно недавно, написано уже значительное количество работ, посвященных исследованию интертекстуальности [1, с. 140], которые, несомненно, подтверждают, что  проблема остается актуальной и на сегодняшний день.  Это обусловлено, прежде всего, тем, что изучение интертекстуальных связей связано с проблемой обнаружения смысла речевого произведения, являющейся одной из главных проблем лингвистики.  Ингертекстуальность рассматривается как феномен, без учета которого понимание смысла текста зачастую оказывается невозможным, либо происходит его искажение.

Button

            Актуальность исследования. Необходимость постоянного совершенствования системы и практики образования обусловлена социальными переменами, происходящими в обществе. Вопросы повышения качества обученности и уровня воспитанности личности учащегося были и остаются приоритетными в современной методике преподавания иностранного языка ( ИЯ ).

        ИЯ, как учебный предмет, обладает большими возможностями для создания условий культурного и личностного становления школьников. Социальный заказ общества в области обучения ИЯ выдвигает задачу развития личности учащихся, усиления гуманистического содержания обучения, более полной реализации воспитательного, образовательного и развивающего потенциала учебного предмета применительно к индивидуальности каждого ученика. Поэтому не случайно, что основной целью обучения ИЯ на современном этапе развития образования является личность учащегося, способная и желающая участвовать в межкультурной коммуникации на изучаемом языке и самостоятельно совершенствоваться  в овладеваемой им иноязычной речевой деятельности.

Button

Специфика разговорного языка многоаспектна. Теоретически она должна быть наблюдаема в виде совокупности фонетических, морфологических, лексических и синтаксических отклонений от нейтральной области языка. В образовании разговорной специфики, поскольку разговорный субъязык обслуживает чрезвычайно широкую сферу речевой деятельности, должны, по-видимому, участвовать все упомянутые аспекты. Важную роль играет фонетический аспект. Изучение фонетических особенностей разговорного английского языка дает ценный материал для понимания ступеней становления и развития литературной нормы, различных социальных диалектов и языковых вариантов. Исследование  фонетических разговорных черт может составить основу для последующих описании английской национально- разговорной специфики. Ведь язык всегда эволюционирует. В этом заключается актуальность данной работы.

Button

Изучение иностранного языка всегда является формой встречи с другими культурами. Межкультурное обучение и межкультурная коммуникация является сегодня насущной проблемой и существенной составной частью любой формы преподавания иностранных языков, призванного наряду с другими задачами, к преодолению разрыва конфликта между родной и чужой культурой, воспитанию терпимости к необычному, непривычному и чужому. Не даром же в разных странах существуют различные традиции и обычаи. Вот и обычные на первый взгляд слова кошка и собака не предвещают ничего особенного, но данная дипломная работа даст вам другое представление об этих понятиях.

Объектом исследования являются лексических единиц “cat” и “dog” в современном английском языке.

Предметом исследования является изучение словарного портрета лексических единиц “cat” и “dog” и их лингвострановедческий анализ на материале английских и американских авторов.

Button

Дипломная работа посвящается исследованию средств выражения значения ограниченного протекания действия в английском языке.

Актуальность темы исследования обусловлена тем пристальным вниманием лингвистов к  проблеме вида в английском языке, которое они уделяют в своих работах. Несмотря на довольно большое количество работ, посвященных данной теме, тем не менее, остаются некоторые вопросы, которые ждут своего более детального освещения, а именно – взаимодействие грамматических, лексико-грамматических и контекстуальных средств, образующих ФСП аспектуальности.

Button