Курсовая работа По дисциплине: «Организация перевозок и управление движение на воздушном транспорте»
Автор: student | Категория: Гуманитарные науки | Просмотров: 7878 | Комментирии: 0 | 17-11-2015 13:06

СКАЧАТЬ:  kursovoy_o1.zip [32,14 Kb] (cкачиваний: 123)  

 

 

Курсовая работа

По дисциплине: «Организация перевозок и управление движение на воздушном транспорте»

 

 


 

Содержание:

1.Введение……………………………………………………………………… …… …3

2.Задание КР…………………………………………………………………… ……….4

3.Анализ текущего состояние ВП в мире…………………………………… ………. 5

4.Анализ текущего состояние ВП в странах СНГ и РК………………………… …...6

5.Глоссарий………………………………………………………………… …………..7-13

6.Перевозимый багаж – живые растения …………………………………… ………..14

7.Категория пассажира – несопровождаемый ребенок……………………………….15-18

8.Описание и правила заполнения перевозочных документов………………………19-20

9.Заключение…………………………………………………………………………….20

10.Список используемый литературы ………………………………………………….20

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Введение:

Воздушный транспорт является одной из наиболее быстро и динамично развивающихся отраслей мирового хозяйства и с каждым годом занимает все более прочные позиции в общемировой транспортной системе.

Основными участниками на воздушном транспорте являются: государства в лице их правительств и авиационных администраций, авиакомпании и авиапредприятия, аэропорты, турфирмы и другие организаций – агенты авиакомпаний по продаже авиаперевозок, организации – партнеры авиакомпаний и аэропортов по обслуживанию самолетов, пассажиров и грузоотправителей (топливозаправочные фирмы, организации, представляющие техническое и коммерческое обслуживание и борт питание, автотранспортные фирмы, гостиницы и другие обслуживающие организации).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Задание КР

Задание №6

 

Валюта оплаты:

тенге

Маршрут

Алматы - Люксембург

Пассажиры

11 взрослых, 2 детей в возрасте 3 лет,

2 детей в возрасте 13 лет,

Багаж

18 мест/330 кг (10 кг платного)

Ручной кладь

44 кг

Перевозимый багаж - живые растения

Категория пассажира – несопровождаемый ребенок

 

Оформлять авиабилет на ребенка (в разврат 1- год)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Анализ текущего состояния воздушных перевозок в мире.

Мировой рынок авиаперевозок в прошлом году не только вернулся к докризисному уровню, но и показал рост к 2008 году.

Международная ассоциация воздушного транспорт (IATA) опубликовала отчет об итогах деятельности мировой авиации за 2010 год. Наибольший рост наблюдался в грузовых авиаперевозках – он превысил 20%. В результате объем перевезенных грузов на 4% превысил результат докризисного 2008 года. Пассажирский трафик рос медленнее – на 8,2%, но по итогам года также оказался выше, чем в 2008-м (на 1%). <<После крупнейшего кризиса в истории авиации в 2009 году (мировые перевозчики получили более $5 млрд. убытков) люди в 2010 году вновь стали путешествовать>>, - отметил гендиректор IATA Джованни Бисиньяни. Показатели могли бы быть выше, уточняют в IATA, но бизнес авиакомпаниям подпортили погодные катаклизмы в Европе и Северной Америке.

В IATA полагают, что спрос на авиаперевозки в ближайшее время будет превышать предложение, так как количество перевезенных пассажиров и грузов растет быстрее, чем авиакомпании успевают увеличивать количество самолетов. В пассажирских авиакомпаниях разница между ростом трафика и обновлением парка составляет 4,4%, в грузовых - 8,9%. При этом средняя коммерческая загрузка пассажирских кресел составила 78,4%, что на 2,7% выше, чем в 2009 году. Но ожидать, что рост сохранится на нынешнем уровне, не стоит. Пик роста авиаперевозок пройден, отмечают в IATA. Спад спроса обусловлен влиянием погодных катаклизмов на динамику перевозок в декабре 2010 года. Существенный удар по прибылям авиакомпаний нанесла и ситуация с закрытием воздушного пространства в Европейском регионе из-за извержения исландского вулкана прошлым летом.

В результате природных катаклизмов европейский рынок авиаперевозок рос медленнее, чем в других регионах. Европейский пассажирский трафик по году увеличился всего на 5,1%, тогда как Азиатски – Тихоокеанский регион показал рост на 9%, Североамериканский – на 7,4%, Ближневосточный – на 17,8%, Латиноамериканский – на 8,2% и Африканский – на 12,9%. <<Но рентабельность перевозок составила всего 2,7%, -отмечает Джованни Бисиньянию. – Основной задачей для авиакомпаний должно стать не столько увеличение мобильности пассажиров, сколько генерация устойчивой прибыли>>.

 

 

 

 

 

 

Анализ текущего состояние воздушных перевозок в странах СНГ и РК

Сеть международных аэропортов Казахстана оптимальна, однако необходимо приведение её в соответствие с международными стандартами. В республике из 22 аэропортов действует 21. Из-за несоответствия техническим стандартам аэродромных комплексов и в связи с введением ограничений по типам авиационной техники только 5 аэропортов (в городах Астане, Алматы, Актобе, Атырау и Караганде) могут принимать тяжелые воздушные суда без ограничений. Остальные аэропорты нуждаются в реконструкции.

Устаревший парк воздушных судов (672 единицы), не экономичных и не соответствующих международным стандартам по шумам и эмиссии двигателей, создает ограничения в обслуживании международных авиалиний. В этой связи важно создание привлекательных условий и применение эффективных методов, способствующих обновлению парка воздушных судов.

В большой мере на развитие воздушного транспорта влияет недостаточная модернизация инфраструктуры и основных средств гражданской авиации. Из-за недостаточной пропускной способности и несоответствия техническим стандартам узловые аэропорты Казахстана вынужденно сокращают число принимаемых и отправляемых ими воздушных судов наряду с введением ограничений по типам авиационной техники.

Вид транспорта

Объем транзита в 2005 году

Потенциальные возможности

Использование потенциала

Воздушный, млн. самолето-километров

84,7

342,5

25%

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Глоссарий

Авиационный билет — документ, удостоверяющий заключе­ние договора международной воздушной перевозки пассажира и его багажа и условия этого договора. Авиационный билет представляет собой и багажную квитанцию, поскольку в нем

удостоверяется прием к перевозке зарегистрированного багажа, поэтому документ носит название «Пассажирский билет и ба­гажная квитанция».

Агент — лицо или организация, уполномоченное действо­вать за перевозчика либо за другое лицо или организацию, а также от их имени.

Акт о неисправностях при перевозке багажа (PIR)—до­кумент, оформленный перевозчиком в присутствии пассажира немедленно по обнаружении вреда, причиненного багажу, пере­возка которого произведена воздушными судами одного или не­скольких перевозчиков. Акт подписывается перевозчиком и пассажиром.

Аэродром — земельный или водный участок, специально оборудованный для взлета, посадки, руления, стоянки и обслу­живания воздушных судов.

Аэропорт — комплекс сооружений, предназначенный для приема, отправки воздушных судов и обслуживания воздушных перевозок, имеющий для этих целей аэродром, аэровокзал и другие наземные сооружения и необходимое оборудование.

Аэропорт отправления — аэропорт, в котором согласно авиа­билету и багажной квитанции начинается воздушная перевозка пассажира и его багажа.

Аэропорт назначения — аэропорт, в который согласно авиа­билету и багажной квитанции заканчивается воздушная пере­возка пассажира и его багажа.

Аэропорт транзита — промежуточный аэропорт, не отмечен­ный в авиабилете и багажной квитанции по маршруту следова­ния рейса, которым перевозятся пассажир и его багаж.

Аэропорт трансфера — промежуточный аэропорт, отмечен­ный в авиабилете и багажной квитанции как пункт, в котором пассажир и его багаж передаются с одного рейса на другой рейс того же или другого перевозчика.

Багаж — предметы и вещи, составляющие имущество пасса­жира. В это понятие включается как зарегистрированный, так и незарегистрированный багаж.

Багаж зарегистрированный — багаж, который перевозчик принял к перевозке под свою ответственность и на который он выдал багажную квитанцию.

Багаж незарегистрированный (ручная кладь) — любой ба­гаж пассажира, кроме зарегистрированного багажа, находя­щийся во время перевозки в кабине воздушного судна под наблюдением самого пассажира.

Багаж несопровождаемый — багаж, принятый к перевозке отдельно от пассажира и оформленный в качестве груза по авиагрузовой накладной. При наличии свободного тоннажа несопровождаемый багаж может быть отправлен на том же воздушном судне, на котором следует пассажир.

Багаж транзитный — зарегистрированный багаж, который перевозится (должен быть перевезен) по линии одного пере­возчика на двух или более участках данного рейса без пере­грузки в промежуточных пунктах посадки.

Багаж трансфертный (межлинейный) — зарегистрированный багаж, который перевозится (должен быть перевезен) по ли­ниям одного или более перевозчиков на основании одного или нескольких авиабилетов, оформленных для данной перевозки, с перегрузкой из одного самолета в другой в пунктах стыковки рейсов.

Багаж сверх нормы — багаж, масса которого превышает установленную перевозчиком норму бесплатного провоза ба­гажа. Перевозка багажа сверх нормы осуществляется за плату по соответствующему багажному тарифу.

Багажная квитанция — часть авиабилета, удостоверяющая прием к перевозке зарегистрированного багажа.

Билет основной — документ, именуемый «Пассажирский би­лет и багажная квитанция», выданный перевозчиком или от его имени, включающий в себя условия договора перевозки пассажира и его багажа и состоящий из купона «Для пассажи­ра», «Полетных» купонов и купонов «Для агентства» и «Для контроля». Купон «Для пассажира» остается у пассажира и удостоверяет заключение с ним договора перевозки. «Полет­ный» купон дает право на перевозку между указанными в нем определенными пунктами маршрута. Купон «Для агентства» остается в агентстве перевозчика, выдавшем билет. Купон «Для контроля» остается у перевозчика для расчетных и контроль­ных целей.

Билет дополнительный — авиабилет, выданный пассажиру вместе с другим билетом, которые вместе удостоверяют заклю­чение единого договора перевозки.

Билет с открытой датой — авиабилет, в котором указаны аэропорты отправления и назначения, а также перевозчик, но не обозначены номер рейса, дата и время вылета.

Багажная бирка — документ, выдаваемый перевозчиком исключительно для опознавания зарегистрированного багажа. Корешок багажной бирки прикрепляется перевозчиком к каждо­му месту зарегистрированного багажа, а ее отрывной талон выдается пассажиру и является требованием на получение багажа.

Бирка межлинейная (Международная багажная иденти­фикационная бирка на нескольких перевозчиков) — документ, выдаваемый пассажиру перевозчиком для опознания им зарегистрированного багажа и в котором указан больше чем один перевозчик.

Бирка багажная на одного перевозчика — документ, выда­ваемый пассажиру перевозчиком для опознания им зарегистри­рованного багажа и подтверждения в приеме багажа к пере­возке. На такой бирке указан только один перевозчик.

Бирка «В кабину» — бирка, навешиваемая перевозчиком на незарегистрированный багаж (ручную кладь) и указываю­щая на то, что данный багаж перевозится в пассажирской кабине самолета.

Бирка именная адресная — бирка, служащая для идентифи­кации владельца багажа.

Бирка посылочная — документ, служащий для оформления и досылки найденного, задержанного и засланного багажа в соответствии с инструкциями владельца багажа или перевоз­чика.

Бирка групповая — документ, служащий для опознавания багажа пассажиров, следующих группами (делегации, туристи­ческие группы).

Бирка VIP (ВИП) — документ, служащий для идентифика­ции багажа особо важных пассажиров.

Бронирование — предварительное выделение мест для пере­возки пассажиров или предварительное выделение объема и тоннажа для перевозки багажа на воздушном судне.

ВИП (VIP) — особо важный пассажир (Very Important Person).

Возврат сумм — выплата пассажиру или отправителю, либо лицу, его представляющему, части или всей стоимости пере­возки или обслуживания, которые были им ранее оплачены, но не использованы.

Вред — ущерб, причиненный при воздушной перевозке, ко­торый может возникнуть вследствие: а) смерти или поврежде­ния здоровья пассажира; б) утраты — уничтожения или утери багажа или его части; в) недостачи — уменьшения количества, объема, массы или содержимого багажа; г) повреждения — изменения физических свойств багажа, в результате которых он частично обесценивается; д) опоздания — задержки в до­ставке пассажира или багажа либо его части в пункт назначе­ния в нарушение условий договора перевозки.

Груз — имущество, перевозимое или принятое к перевозке на воздушных судах по авиагрузовой накладной.

Договор воздушной перевозки пассажира — соглашение, по которому перевозчик обязуется перевезти пассажира и его ба­гаж в пункт назначения, предоставив пассажиру место на воздушном судне, совершающем рейс, указанный в билете, а пассажир оплачивает за перевозку по установленному тарифу. Договор воздушной перевозки подтверждается выдачей пассажиру авиабилета, а сдача им багажа — оформлением багаж­ной квитанции.

Договорная линия — воздушная линия, предусмотренная международными договорами о воздушном сообщении.

Жалоба — официальное обращение организации, лица или группы лиц к должностному лицу или в организацию авиа­компании по поводу нарушения прав или законных интересов.

Заинтересованное лицо — пассажир и (или) отправитель, и (или) получатель багажа или груза, либо его законные пред­ставители и (или) уполномоченные им лица.

Кредитная карточка — платежный документ кредитной фор­мы, в счет которого перевозчиком выдается соответствующий перевозочный документ.

Квитанция оплаты сверхнормативного багажа — документ, подтверждающий оплату за провоз багажа сверх установлен­ной нормы бесплатного провоза между указанными в квитанции пунктами.

Международный аэропорт — любой аэропорт, выделенный договаривающимся государством на своей территории для приема и отправки воздушных судов, выполняющих между­народные перевозки, в котором осуществляются таможенные, иммиграционные, санитарно-карантинные и подобные им про­цедуры.

Неисправность при перевозке — вред, причиненный багажу, перевозка которого произведена воздушными судами одного или нескольких перевозчиков. Подтверждением факта неис­правности является акт PIR (Property Irregularity Report).

Недостача — пропажа отдельного места (мест) или части предметов или вещей из багажа пассажира.

Ордер разных сборов (МСО) — платежный документ, вы­данный пассажиру перевозчиком или его агентом, в котором содержится просьба выдать билет, квитанцию для оплаты сверх­нормативного багажа или оказать другие связанные с перевоз­кой услуги лицу, указанному в нем.

Остановка в пути — предварительно согласованный с пере­возчиком временный перерыв в перевозке пассажира и его багажа в каком-либо промежуточном пункте по маршруту, полета.

Пассажир — любое лицо, которое имеет авиабилет и пере­возится или должно перевозиться на воздушном судне в соот­ветствии с договором воздушной перевозки.

Пассажир транзитный — пассажир, следующий далее тем же рейсом, которым он прибыл в промежуточный аэропорт.

Пассажир трансфертный — пассажир, который прибыл в про­межуточный аэропорт (пункт трансферта) одним рейсом, а про­должает полет другим рейсом того же или иного перевозчика.

Перевозчик — авиапредприятие, которое выдает билет или другой перевозочный документ и осуществляет либо обязывается

Смешанная перевозка — перевозка пассажиров, багажа, груза и почты, осуществляемая перевозчиками разных видов транспорта по одному документу в прямом смешанном сооб­щении.

«Стоп-Овер» — запланированная пассажиром и заранее со­гласованная и подтвержденная перевозчиком остановка в пере­возке пассажира и его багажа в аэропорту, который находится на пути следования между аэропортом отправления и аэро­портом назначения.

Тариф — утвержденная в установленном порядке сумма, взимаемая перевозчиком за перевозку пассажира либо за пере­возку единицы массы или объема багажа, груза и почты.

Трансфертный перевозчик багажа — авиапредприятие, осу­ществляющее (или которое должно осуществить) перевозку багажа по своим авиалиниям от пункта начала путешествия, пункта «стоп-овера» или пункта трансферта до пункта, в кото­ром багаж передается другому авиапредприятию.

Телеграмма о трансферте (РТМ) — стандартная форма со­общения, подготовленная в аэропорту отправления и предназ­наченная для аэропорта трансфера, в который сообщаются все необходимые данные о пассажирах, подлежащих трансферту, и их багаже.

Уничтожение — вред, при котором вследствие физических или химических изменений багаж или груз полностью обес­ценивается и не может быть использован.

Утрата — неприбытие багажа, груза или почты в аэропорт назначения после окончания розыска перевозчиком в установ­ленный срок и признания им этого факта.

Ущерб — вред, причиненный пассажиру или отправителю вследствие уничтожения, утери, повреждения или просрочки в доставке сданного к перевозке багажа, груза и почты, если он произошел во время, когда багаж, груз или почта находились под охраной перевозчика.

Чартер — договор фрахтования воздушного судна, по кото­рому фрахтовщик обязуется предоставить фрахтователю за пла­ту всю вместимость или часть вместимости одного или несколь­ких воздушных судов на один или несколько рейсов для пере­возки пассажиров и их багажа, груза, почты или иных целей.

Эндорсемент — передаточная надпись на полетном или пла­тежном документе.

2. ДОГОВОРНО-ПРАВОВЫЕ И ОРГАНИЗАЦИОННО-ТЕХНОЛОГИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ МЕЖДУНАРОДНЫХ ВОЗДУШНЫХ ПЕРЕВОЗОК

Организация международных воздушных перевозок явля­ется составной частью системы коммерческой эксплуатации международных воздушных линий. В данной работе будут расосуществить воздушную перевозку в соответствии с этими доку­ментами, а также предоставляет либо обязывается предоста­вить обслуживание, связанное с такой перевозкой.

Перевозчик передающий — перевозчик, который согласно договору воздушной перевозки доставил пассажира и его багаж, груз или почту в аэропорт трансфера.

Перевозчик принимающий — перевозчик, который согласно договору воздушной перевозки осуществляет или должен осу­ществить из аэропорта трансфера дальнейшую перевозку пас­сажира и его багажа, груза или почты.

Перевозчик обслуживающий — перевозчик, который в дан­ном аэропорту производит обслуживание на основании действу­ющих договоров и соглашений.

Перевозчик первоначальный — перевозчик, который либо приступает к перевозке из пункта отправления, либо продол­жает перевозку от пункта «стоп-овера» или от аэропорта, в ко­тором пассажира и его багаж, груз или почту необходимо пере­оформить для дальнейшей перевозки.

Перевозчик, продолжающий перевозку,— перевозчик, кото­рому был (должен быть) передан пассажир или багаж для дальнейшей межлинейной перевозки.

Передаточная надпись — письменное согласие перевозчика, выдавшего перевозочный или платежный документ, или пере­возчика, указанного в соответствующем полетном купоне, или обменном купоне платежного документа, или в грузовой наклад­ной, на выполнение перевозки другим перевозчиком или на об­мен первоначально выданного перевозочного или платежного документа.

Рекламация (претензия) — требование заинтересованного лица, заявленное в письменной форме, о возмещении матери­ального ущерба в случаях утраты багажа, груза или почты, его недостачи, повреждения, уничтожения или просрочки в до­ставке.

Рейс — полет воздушного судна как по расписанию, так и вне расписания, выполняемый в одном направлении от аэропорта отправления до аэропорта назначения.

Рейс регулярный — рейс, выполняемый по маршруту в со­ответствии с установленным расписанием.

Рейс дополнительный — рейс, выполняемый дополнительно к рейсу по расписанию по тому же маршруту, по которому осуществляются регулярные рейсы.

Рейс чартерный — рейс, выполняемый в соответствии с до­говором чартера по маршруту и на условиях, установленных этим договором.

Сбор — устанавливаемая перевозчиком или другими компе­тентными органами сумма, взимаемая за специальное или до­полнительное обслуживание при перевозке пассажиров, багажа и груза.

Смешанная перевозка—перевозка пассажиров, багажа, груза и почты, осуществляемая перевозчиками разных видов транспорта по одному документу в прямом смешанном сооб­щении.

«Стоп-Овер» — запланированная пассажиром и заранее со­гласованная и подтвержденная перевозчиком остановка в пере­возке пассажира и его багажа в аэропорту, который находится на пути следования между аэропортом отправления и аэро­портом назначения.

Тариф — утвержденная в установленном порядке сумма, взимаемая перевозчиком за перевозку пассажира либо за пере­возку единицы массы или объема багажа, груза и почты.

Трансфертный перевозчик багажа — авиапредприятие, осу­ществляющее (или которое должно осуществить) перевозку багажа по своим авиалиниям от пункта начала путешествия, пункта «стоп-овера» или пункта трансферта до пункта, в кото­ром багаж передается другому авиапредприятию.

Телеграмма о трансферте (РТМ)—стандартная форма со­общения, подготовленная в аэропорту отправления и предназ­наченная для аэропорта трансферта, в который сообщаются все необходимые данные о пассажирах, подлежащих трансферту, и их багаже.

Уничтожение — вред, при котором вследствие физических или химических изменений багаж или груз полностью обес­ценивается и не может быть использован.

Утрата — неприбытие багажа, груза или почты в аэропорт назначения после окончания розыска перевозчиком в установ­ленный срок и признания им этого факта.

Ущерб — вред, причиненный пассажиру или отправителю вследствие уничтожения, утери, повреждения или просрочки в доставке сданного к перевозке багажа, груза и почты, если он произошел во время, когда багаж, груз или почта находились под охраной перевозчика.

Чартер — договор фрахтования воздушного судна, по кото­рому фрахтовщик обязуется предоставить фрахтователю за пла­ту всю вместимость или часть вместимости одного или несколь­ких воздушных судов на один или несколько рейсов для пере­возки пассажиров и их багажа, груза, почты или иных целей.

Эндорсемент — передаточная надпись на полетном или пла­тежном документе.

 

 

 

 

 

 

 

 

Описание часть работы

Перевозимый багаж-живые растения

 

Запрещается провоз:

  • почвы, живых укорененных растений, клубней, луковиц и другого посадочного материала;
  • семенного материала, свежих плодов и овощей в посылках, ручной клади и багаже пассажиров в количествах, превышающих 5 кг.

Допускается ввоз в Россию из других стран без импортных карантинных разрешений и фитосанитарных сертификатов стран-отправителей:

  • продукции на продовольственные цели: крахмал, хмель, кофе молотый, чай, сахар рафинированный расфасованный;
  • специй и пряностей;
  • обработанной рисовой соломы, предназначенной для промышленных изделий, ворсовальных шишек, отделочной древесины, пробкового дерева, шерсти, кожсырья,
  • лекарственного сырья;
  • продукции растительного происхождения, свободной от карантинных организмов, находящейся на транспортных средствах и предназначенной на продовольственные цели команд и экипажей этих транспортных средств без права выноса за их пределы;
  • глубинных минералов и грунтов, речного и морского песка, донных грунтов морей, рек, озер;
  • подкарантинных материалов (мука, крупа, сушеные и свежие фрукты и овощи, изюм, специи, орехи), свободных от карантинных организмов, весом до 5 кг. в ручной клади пассажиров, членов экипажей судов и самолетов, почтовых отправлениях.

Импортные карантинные разрешения выдаются на основании письменной заявки от получателя груза, подаваемой в Госинспекцию по карантину растений.

 

 

 

 

 

 

 

 

КАТЕГОРИЯ ПАССАЖИРА – НЕСОПРОВОЖДАЕМЫЙ РЕБЕНОК

Условия перевозки. Дети, перевозимые на международных воздушных линиях, подразделяются на младенцев (infant) — до 2-летнего возраста с оплатой 10 % тарифа и детей (child) — в возрасте от 2 до 12 лет с оплатой 50 % тарифа. Последние делятся на сопровождаемых родителями или лицами, попечению которых они доверены, и несопровождаемых в полете. Мини­мальный возраст несопровождаемых детей определяется пра­вилами каждого авиаперевозчика. По просьбе родителей или опекуна отнесение детей к категории несопровождаемых может быть распространено на детей до 16 лет.

Несопровождаемые дети допускаются к перевозке самолетом только в тех случаях, когда заблаговременно (как правило, не менее чем за 4 дня до вылета) сделано бронирование и име­ется в билетах статус бронирования «ОК», а также получено специальное разрешение перевозчика.

В соответствии с правилами Аэрофлота дети в возрасте от 2 до 8 лет могут быть приняты к перевозке только в сопровож­дении: своих родителей, опекунов, других лиц по предваритель­ной договоренности между родителями (опекуном) ребенка и такими лицами, бортпроводника в составе рабочего экипажа, специально назначенного бортпроводника.

Дети старше 8 лет могут перевозиться без сопровождения. Однако по просьбе родителей или опекуна перевозчик за допол­нительную плату может назначить бортпроводника для этой категории детей. Один специально назначенный бортпроводник может сопровождать одновременно не более двух детей. В этом случае оплата за услуги бортпроводника взимается за каждого ребенка в отдельности.

Размер сборов за перевозку несопровождаемых детей уста­навливается тарифными правилами конкретного перевозчика. Например, в соответствии с Правилами международных пере­возок Аэрофлота, за перевозку несопровождаемого ребенка в возрасте до 8 лет оплачивается 100 % соответствующего нор­мального тарифа. За перевозку несопровождаемого ребенка в возрасте от 8 до 12 лет оплачивается 50 % соответствующего нормального тарифа.

При запросе разрешения на перевозку несопровождаемого ребенка родители или опекун должны заполнить и подписать «Заявление о перевозке несопровождаемого ребенка» и Декла­рацию об ответственности родителей (опекуна) (Приложение 1). Заявление заполняется в двух экземплярах; один экземпляр остается в агентстве, оформившем билет, а второй экземпляр прилагается к билету ребенка. При необходимости могут быть заполнены дополнительные экземпляры.

В случае, когда назначается специальный бортпроводник, может потребоваться дополнительный экземпляр заявления и декларации, который вручается бортпроводнику. По усмотрению перевозчика в заявление и декларацию могут быть внесены дополнительные условия.

Обслуживание в городском агентстве. После получения за­полненного бланка заявления и декларации, в случае согласия эксплуатирующего перевозчика, производится бронирование места. При выборе маршрута необходимо, во-первых, предло­жить прямой рейс до пункта назначения и по возможности в дневное время. При отсутствии такой возможности необхо­димо подобрать рейс с минимальным количеством промежуточ­ных посадок.

При бронировании места составляется стандартная телеграм­ма бронирования, но в конце такой телеграммы указывается код «SSR» (SPECIAL SERVICE REQUIREMENT), после ко­торого указывается код

«UM» и возраст ребенка, например: SSR UM 8 YEARS.

В случае* продолжительной остановки в некоторых промежу­точных пунктах из-за необходимости пересадки центр брониро­вания должен указать в телеграмме по бронированию о необ­ходимости присмотра за ребенком.

 

Пример:

HDQRMOK TIPRMLN

MOWRRSU 161418

MOWSU SU141Y21JUN

1PETROV/PV

SU141Y21JUN MOW

OK634Y21JUN PRGTIP NN1 1445 2030

LN389Y21JUN TIPACC NN1 2345 0420

SSR UM 8 YEARS TIP ASSISTENCE DURING

TRANSFER STAY NEEDED.

 

Перевозка несопровождаемых детей разрешается только в тех случаях, когда имеется бронь со статусом «ОК» для всех участков, ввиду необходимости обеспечения перевозки без за­держки в промежуточных пунктах.

Центр бронирования мест должен обеспечить информацию всех заинтересованных служб аэропорта вылета о наличии на данном рейсе несопровождаемого ребенка для принятия необходимых мер по обслуживанию. При оформлении билета для несопровождаемого ребенка в графе «фамилия пассажира» после фамилии ребенка должен быть обозначен код «UM» также возраст ребенка, например: CHD PETROV/UM 8 YEARS.

Обслуживание в аэропорту отправления. Обслуживание несопровождаемых детей в аэропорту отправления производится специально назначенным персоналом перевозчика. Это обслуживание состоит в оформлении вылета, проверке документов, таможенном контроле и выполнении других формальностей! необходимо особо проверить, имеет ли ребенок все документы, необходимые для предъявления соответствующим органам в аэропортах трансферта (транзита) и назначения. Для удобства рекомендуется давать детям сумочки из пластмассы с ремешком. которые можно повесить на плече. В эту сумочку вкладываться документы ребенка: билет, паспорт, свидетельство о прививках, заявление родителей и др.

Для отличия несопровождаемых детей от сопровождаемых перевозчику необходимо применять идентификационные бирки значки) с указанием кода «UM». Все идентификационные средства, применяемые при перевозке несопровождаемых детей, такие как специальные сумочки, значки, специальные бирки я зарегистрированного багажа и ручной клади и т. п., должны иметь красные диагональные линии на белом или серебристом фоне.

Со стороны обслуживающего персонала должен быть постоянный надзор за ребенком до посадки его в самолет. После вылета аэропорт отправления посылает сообщения по телетайпу нахождении на борту самолета несопровождаемых детей в адрес всех аэропортов, находящихся по маршруту данного рейса.

Такое сообщение является составной частью телеграммы об услугах пассажирам (PSM).

Если ребенок с предварительной броню не явился для перевозки, нужно аннулировать бронь по всем пунктам полета через центральное бюро бронирования.

Посадка несопровождаемого ребенка производится до начала или после посадки остальных пассажиров. При посадке в самолет он передается под непосредственное наблюдение одному из бортпроводников.

В самолете по мере возможности ребенку предоставляется самое лучшее место, которое обеспечит возможность наблюдения и ухода за ним во время полета. Не рекомендуется са­жать детей вблизи аварийных выходов, люков, туалетов, кухни.

Обслуживание в промежуточных аэропортах.Во время на­хождения в аэропорту с момента прибытия и до посадки в само­лет ребенок должен быть под присмотром работника авиа­компании или персонала аэропорта.

Перед прибытием рейса аэропорт трансферта проверяет, сделано ли бронирование на стыковочный рейс. Если остановка продолжается более 6 ч, предпринимаются меры для обеспече­ния необходимого отдыха в соответствии с заявлением об от­ветственности родителей. Если в трансфертный аэропорт телеграм­мыPSM по каким-либо причинам не поступили, он высылает в адрес следующего аэропорта телеграмму о наличии несопро­вождаемого ребенка.

При направлении на другие транспортные средства в случае нерегулярности воздушного перевоза детей запрещается отправ­лять несопровождаемыми и не доверенными взрослому лицу.

В этом случае возможен один из следующих вариантов:

— перевозку можно обеспечить воздушным транспортом в течение суток — ребенок задерживается в трансфертном аэропорту и ему обеспечиваются необходимые услуги;

— полет невозможен, нужно ждать ответа на извещение родителей или опекуна ребенка;

— решение семьей ребенка не принимается — ребенок должен быть возвращен в аэропорт отправления.

Во всех случаях при нерегулярности полетов или по другим причинам, когда ребенок не может быть отправлен по данному маршруту, аэропорт, где произошла эта нерегулярность, дол­жен сообщить об этом факте в аэропорт трансферта или назна­чения, а также в аэропорт отправления, с просьбой об опове­щении семьи ребенка. В сообщении необходимо указать при­нятые меры по уходу за ребенком.

Обслуживание в аэропорту назначения. По прибытии само­лета несопровождаемый ребенок должен находиться под по­стоянным присмотром до передачи лицу, назначенному для его встречи.

Если в аэропорту назначения ребенка никто не будет ожи­дать, работники пассажирской службы должны связаться с лицом, назначенным в заявлении родителей, и указать время и место, куда должны прийти за ребенком. В случае невозмож­ности связаться с назначенным лицом высылается телеграмма в аэропорт вылета с просьбой связаться с родителями или ли­цом, сопровождающим ребенка перед вылетом, для получения указаний и принятия, необходимых мер.

Все расходы, связанные с содержанием ребенка, оплачивает лицо, назначенное для его встречи, или отправитель ребенка согласно декларации родителей.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Описание и правила заполнения перевозочных документов

 

Авиабилет.

Авиабилет (пассажирский билет и багажная квитанция) –перевозочный документ, удостоверяющий заключение договора между пассажиром и перевозчиком и условия воздушной перевозки пассажира и его багажа.

Авиабилет состоит из следующих купонов:

• аудит купон (audit coupon);

• агент купон (agent coupon);

• полетные купоны (flight coupon);

• пассажирский купон (passenger coupon);

Заполняется билет печатными английскими буквами без допущения ошибок.

Билет состоит из определенных граф, в которых указывается определенная информация о пассажире и его маршруте. В билет также вписывается стоимость перевозки и форма оплаты (наличные, безналичные или кредитная карта), наличие бронирования, информация о рейсе и перевозчике. Срок и стоимость авиабилета зависит, как правило, от применяемого тарифа.

 

Квитанция платного багажа.

Квитанция платного багажа(ЕВТ) – документ, удостоверяющий оплату перевозки багажа сверх нормы бесплатного провоза или предметов, перевозка которых подлежит обязательной оплате, а также удостоверяющий оплату сборов за объявленную ценность багажа.

ЕВТ состоит из 4 купонов: )audit coupon; agent coupon; flight coupon; passenger coupon.

 

Квитанция платного багажа - заполняется печатными английскими буквами. В соответствующие графы вписывается масса багажа, а также тариф за 1 кг сверхнормы. Необходимо также указать номер пассажирского билета, код перевозчика и форму оплаты. Составленный манифест передается на борт ВС вместе с другими важными перевозочными документами.

 

Багажная ведомость.

Багажная ведомость–перевозочный документ, в котором указываются все данные о багаже, зарегистрированного на рейс. Багажная ведомость составляется в трех экземплярах: первый следует с багажом и передается кладовщику аэропорта назначения, второй остается бортпроводникам, третий остается в аэропорту отправления. В багажном манифесте нужно указать аэропорт отправления и назначения (3-х буквенный код аэропорта), тип и номер ВС, рейс, номера багажных бирок, количество мест багажа, номера багажных помещений и контейнеров и вес контейнеров с багажом.

 

 

 

Заключение

В данной курсовой работе я раскрыл тему организации и технологии перевозки пассажиров и грузов. Узнал, что авиаперевозки имеют важное значение в мировой системе авиаперевозок, а также что, перевозка грузов является наиболее перспективным направлением в развитии грузовых перевозок единой транспортной системы.

В курсовой работе особое внимание уделено изучению особенности перевозки депортированного пассажира и обработке ценных грузов, а также описанию и оформлению перевозочной документации.

 

 

 

Список используемой литературы:

Афанасьев В. Г. «Организация международных воздушных перевозок». 1991г.